Zum Inhalt

Die Wortstellung in einem Satzgefüge

Die grundlegenden Satzteile bilden Subjekt und Prädikat. Ein einfacher Satz enthält zusätzlich auch Wörter, die diese bezeichnen, z.B. Mój kolega odpoczywał w górach. Die Wortfolge in einem einfachen Satz ist frei, jedoch nicht willkürlich. An erster Stelle steht gewöhnlich das Subjekt mit seinen Bezeichnungen und an zweiter Stelle das Prädikat mit seinen entsprechenden Attributen:

  • Subjekt (Attribute) + Prädikat (Attribute)
  • Nowy autobus zatrzymał się na przystanku.

Fragesätze werden im Polnischen mit der Partikel czy oder einem Interrogativpronomen eingeleitet.

  • Fragen nach Entscheidungen werden mit der Partikel czy eingeleitet, die zum Aussagesatz hinzugefügt wird. Die Wortfolge bleibt die gleiche:
    • Czy + Subjekt (Attribute) + Prädikate (Attribute)?
    • Czy idziesz jutro do pracy?
    • Czy autobus zatrzymuje się na tym przystanku?
  • Fragen nach Ergänzungen werden mit einem Interrogativpronomen eingeleitet, z.B. jaki, który, jak, kiedy, gdzie, dokąd, dlaczego, kogo/czego. Auf dieses folgt meist das Subjekt, danach das Prädikat:
    • Interrogativpronomen + Subjekt (Attribute) + Prädikate (Attribute)?
    • Kiedy dzieci wyjeżdżają na wakacje?
    • Która książka najbardziej ci się spodobała?
  • Fragen nach einem Subjekt werden mit einem Interrogativpronomen eingeleitet: kto/co, auf dieses folgt das Prädikat:
    • Kto/co + Prädikat (Attribute)?
    • Co leży na stole?
    • Kto jest pierwszy na mecie?
  • Fragen nach Eigenschaften, die mit einem Prädikativ ausgedrückt werden, werden mit einem Interrogativpronomen eingeleitet: który, jaki, kim/czym. Darauf folgt eine Kopula und zuletzt das Prädikat:
    • Jaki/który, kim/czym + Kopula + Prädikat (Attribute)?
    • Kim jest Marcin?
    • Jaki jest ten drugi pokój?

Subjekt

Das Subjekt stellt den Hauptteil eines Satzes dar. Es beschreibt dessen handelnde Instanz, steht üblicherweise im Nominativ und antwortet auf die Fragen: kto? co? Als Subjekt eines Satzes treten meist Nomen oder Pronomen auf, z.B.

  • Kobieta idzie do pracy.
  • Liście opadają z drzew.
  • Ktoś zapukał do drzwi.
  • Oni interesują się teatrem.

Auch andere Wortarten können Subjekt eines Satzes sein und tragen dabei die Bedeutung eines Nomens: Adjektive oder Zahlwörter, z.B. Szczęśliwi czasu nie liczą. Piąta wybiła na zegarze.

Das Subjekt kann aus zwei oder mehreren Wörtern bestehen, die im Nominativ stehen und durch die Konjunktion i verbunden sind. Diese werden Reihensubjekte genannt, z.B.

  • Filip i Beata idą na koncert.
  • Brzozy, dęby i sosny rosły w tym lesie.

Ein Reihensubjekt kann durch zwei Wörter ausgedrückt werden, die durch die Präposition z verbunden sind, z.B. Ojciec z synem poszli na spacer. Mąż z żoną oglądają film.

Von einem einschließbaren Subjekt ist dann die Rede, wenn in einem Satz keine Präpositionen der 1. und 2. Person Singular oder Plural stehen, auf die daher nur aufgrund der Form des Prädikats geschlossen werden kann, z.B.

  • (Ja) Dzwoniłem do ciebie.
  • (My) Dużo podróżujemy.

Ein Subjekt im Genitiv steht neben einem Verb, welches den Überfluss oder Mangel einer Instanz ausdrückt, oder in Konstruktionen mit Zahlwörtern steht, z.B.

  • Wody w rzekach przybywa.
  • Sześć samochodów stało na parkingu.

Prädikat

Das Prädikat ist der wichtigste Teil eines Satzes, die auf das Subjekt und dessen Handlung, Beschaffenheit, oder Eigenschaft verweist und auf eine der folgenden Fragen antwortet: co robi? co się z nim dzieje? jaki jest? kim/czym jest? Es können drei Arten von Prädikaten unterschieden werden.

Meist werden Prädikate durch Verben erfüllt, die in verschiedenen Personen und Zeiten (Präsens, Präteritum, Futur) im Indikativ, Imperativ, oder im Konjunktiv stehen, z.B.

  • Magda i Beata robią zakupy.
  • Oni byli w Warszawie.
  • Znajdź przepis na sernik w Internecie.
  • Przeczytałbym książkę, jest ciekawa.

Welche Form des Verbs in der Funktion des Prädikats auftritt, hängt vom Subjekt des Satzes ab. Wenn das Subjekt im Nominativ steht, stimmt das Prädikat mit ihm in Hinblick auf die Person und die Anzahl überein. Im Präteritum, Futur II und Konjunktiv ist dies ebenfalls in Bezug auf das Genus der Fall, z.B.

  • Ja kupię kwiaty, a ty upiecz sernik.
  • Monika poszła do szkoły.

In Sätzen, die ein Reihensubjekt beinhalten, tritt das Prädikat im Plural auf, z.B.

  • Jabłka, grusze i pomarańcze leżą na stole.
  • Dziewczynki i chłopcy kąpią się w rzece.
  • Magda z koleżanką piją herbatę.

Wenn die Funktion des Subjekts im Plural durch Nomen ausgeführt wird, welches eine Gruppe aus Männern oder Menschen unterschiedlicher Geschlechter beschreiben, so nimmt das dieses Subjekt im Präteritum, Futur II und im Konjunktiv ebenfalls die männliche Personalform an. Die übrigen Nomen erfordern die Sachform, z.B.

  • Państwo Nowakowie wrócili z Poznania.
  • Marcin z Beatą poszli do kina.
  • Książki i zeszyty leżały na stole.
  • Studenci chętnie wyjechaliby nad morze.

Bei einem Subjekt im Genitiv tritt das Prädikat immer in der 3. Person Singular auf. Im Präteritum, Futur II und Konjunktiv nimmt dieses Prädikat jedoch die sächliche Form an, z.B.

  • Zabrakło nam pieniędzy.
  • Pięciu studentów uczyło się języka polskiego.

Eine andere Gruppe von Prädikaten bilden Nominalprädikate, die auf die folgende Frage antworten: jaki jest podmiot?, kim/czym jest podmiot? Solche Prädikate bestehen aus zwei Wörtern: aus dem Verb być, zostać, stać się, zrobić się in der Personalform (Kopula) oder einer anderen Wortart (Prädikativum). Das Prädikativum wird meistens durch ein Adjektiv, Nomen, Zahlwort oder Adverb ausgedrückt , z.B.

  • Dzień był słoneczny.
  • Magda jest nauczycielką.
  • Brat został lekarzem.
  • Kuba jest taki.
  • Monika była pierwsza na mecie.
  • Nagle zrobiło się ciemno.

Ein Prädikativum, das durch ein Nomen und ein Nominalprädikat ausgedrückt wird, steht im Instrumental, z.B Magda została nauczycielką. On nie jest tobą. Nur wenn das Wort to die Rolle der Kopula erfüllt, steht das Prädikativum im Nominativ, z.B. Zdrowie to szczęście.

Wenn ein Prädikativum durch ein Adjektiv, Possessivpronomen, oder einer Ordinalzahl ausgedrückt wird, steht es im Nominativ und stimmt mit dem Genus und Numerus des Subjekts überein, z.B. Spektakl był ciekawy. Jabłka słodkie. Książka jest moja. Nasi zawodnicy na mecie byli pierwsi.

Die dritte Art von Prädikaten bilden die Modalprädikate, welche aus der Personalform des Modalverbs chcieć, musieć, pragnąć, potrafić, woleć, Infinitiven, oder indeklinablen Verben (należy, wypada, można, trzeba, warto, wolno) bestehen, z.B.

  • Musisz przeczytać książkę.
  • Pies chce pić.
  • Tutaj można mówić głośno.
  • Należy podziękować wszystkim.
  • Nie trzeba się spóźniać.

Objekt

Die meisten Verben verlangen in einem Satz nach einem Objekt, welches auf die Fragen der jeweiligen Fälle antwortet: kogo/czego?, komu/czemu?, kogo/co?, z kim/czym? o kim/czym? In den meisten Fällen ist das Objekt ein Nomen oder Personalpronomen, z.B.

  • Córka pomaga (komu?) matce.
  • Kocham (kogo?) go.
  • Czekamy (na kogo?) na ciebie.
  • Rozmawiamy (o czym?) o pogodzie.
  • Magda spotkała się (z kim?) z Beatą.

Häufig hat das Verb mehr als ein Objekt haben, z.B. Prosiłem (kogo?} koleżankę (o co?) o radę. Nazar kupił (co?} prezent (komu?) matce.

Das Verb unterwirft das Objekt der richtigen grammatischen Form, also dem jeweiligen Kasus.

Genitiv
kogo/czego?
VerbGebrauchsbeispiel
potrzebowaćPotrzebuję twojej rady.
słuchaćWieczorami słuchał radia.
szukaćDługo szukałem torebki.
zapominaćZapomniał telefonu.
Dativ
komu/czemu?
VerbGebrauchsbeispiel
podobać sięPrezenty podobały się matce.
pożyczyćPożyczył bratu pieniądze.
udzielićLekarz udzielił kobiecie pomocy.
Akkusativ
kogo/co?
VerbGebrauchsbeispiel
czytaćCzytał książkę.
jeśćCodziennie jemy zupę.
kupićKoleżanka kupiła sukienkę.
miećSiostra ma wizytę u lekarza.
odkurzaćMagda odkurza pokój.
pićRano piję herbatę.
pisaćCzęsto piszę listy.
prasowaćTeraz prasuję koszulę.
planowaćJuż planuję urlop.
prosićProszę kotlet i ziemniaki.
rezerwowaćWczoraj zarezerwowałem hotel.
włożyćBeata włożyła nową sukienkę.
zmywaćPo kolacji zmywałam naczynia.
Instrumental
kim/czym?
VerbGebrauchsbeispiel
jechaćDo teatru jedziemy taksówką.
leciećNad morze lecimy samolotem.
mieszkaćTomek mieszka z rodzicami.
rozmawiaćRozmawialiśmy z sekretarką.
Lokativ
o kim/czym?
VerbGebrauchsbeispiel
czytaćChętnie czytał o podróżach.
marzyćAnna marzyła o wakacjach.
myślećCały dzień myślał o lekcji.
pamiętaćDziewczyna pamiętała o spotkaniu.

Wenn das Objekt in einem Aussagesatz im Akkusativ steht, nimmt es den Genitiv an, wenn es verneint wird.

Aussagesätze - Akkusativ (kogo/co?)Verneinende Aussagesätze - Genitiv (kogo/czego?)
Wczoraj jadłem kolację.Wczoraj nie jadłem kolacji.
Lubię lody.Nie lubię lodów.
Mam nowy krawat.Nie mam nowego krawatu.
Siostra robi zakupy.Siostra nie robi zakupów.
On zna ten adres.On nie zna tego adresu.

Die Verbindung von Adjektiv und Nomen

Adjektive stehen zu den jeweiligen Nomen in einer Kongruenzbeziehung, d.h. sie passen sich in Hinblick auf Genus, Numerus und Kasus an sie an. Im Singular tritt das Adjektiv in drei Genera auf: im Maskulinum (z.B. nowy dom), Femininum (z.B. nowa sukienka) und Neutrum (z.B. nowe okno). Im Plural treten Adjektive in zwei Genera auf: der männlichen Personalform (bei Nomen, die Männer oder mehrere Personen unterschiedlichen Geschlechts beschreiben), z.B. nowi pracownicy und der Sachform (bei allen weiteren Nomen), z.B. nowe meble, nowe sukienki, nowe okna.

Adjektive und Nomen werden nach verschiedenen Mustern dekliniert und haben verschiedene Endungen.

Singular
MaskulinumFemininumNeutrum
Nominativ
kto/co?
nowy pracownik
nowy dom
nowa sukienkanowe okno
Genitiv
kogo/czego?
nowego pracownika
nowego domu
nowej sukienkinowego okna
Dativ
komu/czemu?
nowemu pracownikowi
nowemu domowi
nowej sukiencenowemu oknu
Akkusativ
kogo/co?
nowego pracownika
nowy dom
nową sukienkęnowe okno
Instrumental
kim/czym?
nowym pracownikiem
nowym domem
nową sukienkąnowym oknem
Lokativ
o kim/czym?
(o) nowym pracowniku
(o) nowym domu
(o) nowej sukience(o) nowym oknie
Plural
PersonalmaskulinumNichtpersonalmaskulinum
Nominativ
kto/co?
nowi pracownicynowe domy / sukienki / okna
Genitiv
kogo/czego?
nowych pracownikównowych domów / sukienek / okien
Dativ
komu/czemu?
nowym pracownikomnowym domom / sukienkom / oknom
Akkusativ
kogo/co?
nowych pracownikównowe domy /sukienki / okna
Instrumental
kim/czym?
nowymi pracownikaminowymi domami / sukienkami / oknami
Lokativ
o kim/czym?
(o) nowych pracownikach(w) nowych domach / sukienkach / oknach

Im Akkusativ Singular Maskulinum steht die Verbindung eines Adjektivs mit einem belebten Nomen (Menschen und Tiere) im Genitiv, z.B. Widziałem nowego pracownika firmy. On ma dużego psa. Die Verbindung eines Adjektivs mit einem unbelebten Formen steht im Nominativ, z.B. Widziałem nowy dom Marka.

Im Akkusativ Plural steht die Verbindung eines Adjektivs mit einem Nomen der männlichen Personalform (Nomen, die Männer oder mehrere Personen unterschiedlichen Geschlechts beschreiben) im Genitiv, z.B. Poznałam nowych pracowników z Polski. Alle anderen Nomen und deren Attribute werden im Nominativ verwendet, z.B. W zoo widzieliśmy lwy afrykańskie. Magda kupiła nowe sukienki.

Auf die selbe Art - indem sich dem Genus, Numerus und Kasus angepasst wird - werden auch mit dem Nomen Attribute verbunden, die wie folgt ausgedrückt werden:

  • mit einem Possessivpronomen, z.B. twój brat, nasza rodzina, moje mieszkanie
  • mit einem Demonstrativpronomen, z.B. ten rower, ta dziewczyna, te imieniny
  • mit einem Interrogativpronomen, z.B. jaki koncert? jaka pogoda? jakie spodnie?
  • mit einer Ordinalzahl, z.B. pierwszy rok, piąta godzina, trzecie miejsce

Die genannten Pronomen und Ordinalzahlen lassen sich nach dem selben Muster deklinieren wie Adjektive, z.B. Poznałam twojego nowego dyrektora. Jej córka chodzi do czwartej klasy. W tym nowym mieszkaniu jest więcej miejsca.

Die Wortfolge von Pronomen und Ordinalzahlen ist strikt festgelegt. Sie stehen immer vor dem Nomen, z.B. mój telefon, ta restauracja, pierwsze danie.

Die Position des Adjektivs hängt in einem Satz von seiner Bedeutung ab. Wenn es eine vergängliche Eigenschaft (Qualität) beschreibt, folgt darauf das Nomen, z.B. świeży sok, czysta woda, nowy telefon; wenn es jedoch eine feste Eigenschaft (Bezeichnung) benennt, steht das Adjektiv nach dem jeweiligen Nomen, z.B. sok pomarańczowy, woda gazowana, telefon komórkowy.

Die Verbindung von Nomen und Nomen im Genitiv

Ein Nomen kann ebenfalls von einem anderen Nomen beschrieben werden, z.B. rzeka Wisła, książka nauczycielki, sok z jabłek. Diese Art von Beschreibung steht im Genitiv und wird nicht weiter dekliniert, z.B. książka nauczycielki, książki nauczycielki, książce nauczycielki, książkę nauczycielki.

Umschreibungen im Genitiv haben die folgenden Endungen:

Singular
MaskulinumFemininumNeutrum
-a
-u
telefon brata
szklanka cukru
-y
-i
filiżanka kawy
pokój córki
-abutelka wina
Plural
MaskulinumFemininumNeutrum
-ów
-i/-y
puszka ananasów
grupa nauczycieli
-
-i/-y
kilo truskawek
kilo pomarańczy
-kilogram jabłek

Umschreibungen im Genitiv haben verschiedene Bedeutungen und antworten auf unterschiedliche Fragen. Meist sind dies:

  • trägt qualitative Bedeutung und antwortet auf die Frage jaki/jaka/jakie?, z.B. język gestów, koncert muzyki klasycznej, miejsce spotkań.
  • beschreibt Zugehörigkeit und antwortet auf die Frage czyj/czyja/czyje?, z.B. dom rodziców, pokój córki, powieść Olgi Tokarczuk.
  • tritt nach mengenangebenden Nomen auf und antwortet auf die Frage czego?, z.B. szklanka cukru, filiżanka kawy, kilogram jabłek.

Die Verbindung von Zahlwort und Nomen

Die Form eines Zahlworts in Verbindung mit einem Nomen hängt von der beschrieben Anzahl und dem Genus des Nomens ab.

Das Zahlwort jeden tritt in drei Genera auf und wird mit einem Nomen im Nominativ Singular verbunden, z.B. jeden samochód, jedna książka, jedno okno.

Das Zahlwort dwa hat verschiedene Formen in den unterschiedlichen Genera.

Personalmaskulinumr. niemęskoosobowy i nijakiFemininum
dwaj pracownicy
dwóch/dwu pracowników
dwa złote, dwa oknadwie książki**

Die Formen dwa und dwie werden mit einem Nomen im Nominativ Plural verbunden, z.B. dwa samochody, dwie siostry. In der männlichen Personalform haben Zahlwörter, wenn von Männern oder einer gemischten Gruppe die Rede ist, zwei Formen. Die Form dwaj wird mit einem Nomen im Nominativ Plural verwendet, z.B. dwaj synowie, dwaj pasażerowie. Die Formen dwóch/dwu verlangen jedoch nach einem Nomen im Genitiv Plural, z.B. dwóch synów, dwóch pasażerów.

Die Zahlwörter trzy und cztery treten in zwei Genera auf: der männlichen Personalform und der Sachform.

PersonalmaskulinumNichtpersonalmaskulinum
trzej/czterej projektancitrzy/cztery złote / książki / okna
trzech/czterech pojektantów

Die Zahlwörter der Sachform trzy und cztery werden mit einem Nomen im Nominativ Plural verbunden, z.B. trzy złote, cztery jabłka.

In der männlichen Personalform gibt es zwei Erscheinungsformen. Die Formen trzej und czterej werden mit Nomen im Nominativ Plural verwendet, z.B. trzej synowie, czterej pasażerowie. Die Formen trzech und czterech treten mit Nomen im Genitiv Plural auf, z.B. trzech synów, czterech pasażerów.

Zahlwörter, die die Zahlen von 5 bis 900 bezeichnen, treten in zwei Formen auf: der männlichen Personalform und der Sachform. Beide werden mit Nomen im Genitiv Plural verwendet.

PersonalmaskulinumNichtpersonalmaskulinum
pięciu lekarzystu pracowników
pięć psów / książek / okiensto złotych / groszy/ książek

Wenn zusammengesetzte Zahlwörter mit dem Wort jeden enden, so wird dieses indeklinabel und ist verbunden mit einem Nomen im Genitiv Plural, z.B. dwudziestu jeden uczniów, sto pięćdziesiąt jeden książek.

Nomen im Genitiv Plural haben die folgenden Endungen.

MaskulinumFemininumNeutrum
-ów
-i/-y
pięciu projektantów
dziesięć groszy
-
-i/-y
dwieście kobiet
pięć kawiarni
-dwadzieścia jabłek

Satzverknüpfungen

Satzgefüge bestehen aus zwei Teilsätzen, die sich genseitig semantisch ergänzen, jedoch grammatisch unabhängig voneinander sind. Sie können direkt, z.B. Piła kawę, czytała książkę, oder mit Hilfe einer Konjunktion miteinander verbunden sein, z.B. Piła kawę i czytała książkę. Konjunktionen drücken unterschiedliche Beziehungen in der Bedeutung der Teile eines Satzgefüges aus.

Es können einige Arten von Satzgefügen unterscheiden werden, in denen die folgenden Konjunktionen auftreten.

SatzartSemantische Beziehung zwischen den SätzenKonjunktionBeispielsatz
additivdie Inhalte des Satzgefüges sind miteinander verbundeni, orazŚwieciło słońce i było bardzo ciepło.
disjunktivdie Inhalte des Satzgefüges schließen sich gegenseitig ausalbo, lub, czyIdziesz z nami, czy zostajesz?
adversativdie Inhalte des Satzgefüges werden einander gegenübergestelltale, lecz, jednak, natomiast, aKupiłem dobre prezenty, ale spóźniłem się na lekcję.
kausalder Inhalt des zweiten Satzes erfolg aus dem des erstenwięc, dlatego, zatemBędzie padał deszcz, dlatego nie jedziemy na wycieczkę rowerową.
Zurück nach oben