Перейти до змісту

Tykání / vykání

від Karolina, 9 липня 2020 р.

Повідомлення: 3

Мова: Česky

Karolina

9 липня 2020 р. 20:24:02
Ahoj,
prosím můžete mi vysvětlit princip tykání a vykání v polštině?
Děkuji,
K

Jurek

11 липня 2020 р. 14:13:17
Ahoj,
díky za dotaz... Tykání je v podstatě stejné jako v češtině a funguje i ve stejných komunikačních situacích - mezi přáteli, v rodině apod. Napadá mě snad jediný rozdíl - polská reklama je více persvazivní a tyká se v ní naprosto přirozeně a běžně. Vykání se v polštině realizuje pomocí slov "pan" pro mužský rod, "pani" pro ženský rod a "państwo" pro množné číslo mužského a ženského rodu. Slova se samozřejmě skloňují. Více je v lekci "První den v práci" A1 a brzy také v gramatice!
Jurek

Karolina

18 серпня 2020 р. 20:42:10
Jurek:Ahoj,
díky za dotaz... Tykání je v podstatě stejné jako v češtině a funguje i ve stejných komunikačních situacích - mezi přáteli, v rodině apod. Napadá mě snad jediný rozdíl - polská reklama je více persvazivní a tyká se v ní naprosto přirozeně a běžně. Vykání se v polštině realizuje pomocí slov "pan" pro mužský rod, "pani" pro ženský rod a "państwo" pro množné číslo mužského a ženského rodu. Slova se samozřejmě skloňují. Více je v lekci "První den v práci" A1 a brzy také v gramatice!
Jurek
Díky, Jurku!
Вгору